LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B Tit. X

Werktextstelle LAla B Tit. X
Textauszug

Si quis in curtem episcopi armatus contra legem intraverit, quod Alamanni haistera handi {Bawari haiftlichen} dicunt, 18 solidos conponat.

Übersetzung

Wenn jemand aber in den Hof eines Priesters wider das Gesetz bewaffnet eindringt, was die Alemannen "mit bewaffneter Hand" nennen {die Bayern "gewalttätig"}, büße er 18 Solidi.

Apparatvariante haistera handi
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 76, Spalte b, Zeile 6
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • abhisterahandi [LAla B1 (2), ²9. Nordostfrankreich, LAla B Tit. X]
  • haistera|anni [LAla B2, ²9, ¹10, ²10. Nordfrankreich/Ostfrankreich/Südfrankreich/Westfrankreich, LAla B Tit. X]
  • has|terahandi [LAla B3, ¹9. Nordfrankreich/Ostfrankreich, LAla B Tit. X]
  • hais|tera handi [LAla B4, ¹9. Südostdeutschland, LAla B Tit. X]
  • haisterahandi [LAla B5, ²9, ¹10, ²10. Nordfrankreich, LAla B Tit. X]
  • haisterahandi [LAla B6, ²9. Norddeutschland, LAla B Tit. X]