LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Handschriften

Der LegIT-Webservice erfasst während der aktuellen Projektphase primär mittelalterliche Handschriften. Frühneuzeitliche Überlieferungsträger werden bislang noch nicht berücksichtigt. So sind für die Lex Alamannorum folgende Überlieferungsträger (Sigle und Titel/Signatur) ausgeschlossen:

Die in diesen Handschriften und Drucken enthaltenen volkssprachigen Wörter der Lex Alamannorum sind dokumentiert in V. Schwab (2017): Volkssprachige Wörter in Pactus und Lex Alamannorum. Bamberg.

Alle erfassten Handschriften mit Leges-Überlieferung werden in LegIT alphabetisch aufgelistet.

Alternativtext

Über die Anwahl einer Handschrift werden deren Inhalte in Form von Siglen aufgerufen. Dazu werden hier weitere digitale Angebote angeschlossen: Digitalisate der Bibliotheken und Links auf die Beschreibungen der manuscripta mediaevalia und der Bibliotheca legum, sofern diese verfügbar sind.

Alternativtext