LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B [Tit. XCV, 1] Pactus, Tit. II, 7

Werktextstelle LAla B [Tit. XCV, 1] Pactus, Tit. II, 7
Textauszug

Si quis feminam ingenuam colopo percusserit, sic ut sanguis non exeat, solvat solidos 2.

Übersetzung

Wenn einer eine freie Frau mit einem Schlag trifft, so dass kein Blut heraustritt, zahle er zwei Solidi.

Apparatvariante colopo
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 21, Spalte b, Zeile 20
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • collo [LAla B1 (2), ²9. Nordostfrankreich, LAla B [Tit. XCV, 1] Pactus, Tit. II, 7]