LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B Tit. LIV, 2

Werktextstelle LAla B Tit. LIV, 2
Textauszug

Et si filios aut filias genuit ante mundium et omnes mortui fuerint, unumquemque cum weregeldo suo conponat patri feminae.

Übersetzung

Und wenn er Söhne oder Töchter vor der Munt zeugt und alle sterben, büße er einen jeden mit seinem Wergeld an jenen Vater der Frau.

Apparatvariante weregeldo
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 111, Spalte b, Zeile 17
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • uuedregildos [LAla B1 (2), ²9. Nordostfrankreich, LAla B Tit. LIV, 2]