LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B [Tit. XCIX, 2] Pactus, Tit. XXIII, 2

Werktextstelle LAla B [Tit. XCIX, 2] Pactus, Tit. XXIII, 2
Textauszug

Et si cervus ille treudis non habet, medium solidum conponat.

Übersetzung

Und wenn jener Hirsch keine Fußfessel hat, büße man einen halben Solidus.

Apparatvariante treudis
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 28, Spalte b, Zeile 16
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • triudis [LAla B1 (2), ²9. Nordostfrankreich, LAla B [Tit. XCIX, 2] Pactus, Tit. XXIII, 2]