| Textauszug | Si quis vesontum bubalum, si cervum, quod brugit, furaverit aut occiderit, 12 solidos conponat. | 
  
    | Übersetzung | Wenn einer einen Wisent, einen Büffel oder einen Hirsch, der brüllt, raubt oder tötet, büße er zwölf Solidi. | 
  
    | Handschriftenlesungen | bru|geat
    [LAla A1,
    ²8. Ostfrankreich/Westschweiz, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        brug&
    [LAla A2,
    ¹8, ²8, ¹9, ²9. Südwestdeutschland, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        bruget
    [LAla A3,
    ¹10. Südwestdeutschland, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        brugit
    [LAla A4,
    ¹9, ²9. Nordfrankreich/Ostfrankreich/Südfrankreich/Westfrankreich, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        brugit
    [LAla A5,
    ²9, ¹10. Ostfrankreich, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        rugit
    [LAla A6,
    ²10. Oberitalien, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        rugit
    [LAla A7,
    ¹10, ²10, ¹11, ²11. Oberitalien, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        brugit
    [LAla A8,
    ²8, ¹9. Oberitalien, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        brugit
    [LAla A9,
    ¹9, ²9. Westfrankreich, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1]
    
  
  
      
        brugit
    [LAla A10,
    ¹9. Westfrankreich, 
    LAla A Tit. XCV, 1 Pactus XXIII, 1] |