Werktextstelle LAla A Tit. XLVIII
Werktextstelle | LAla A Tit. XLVIII |
---|---|
Textauszug | Si quis hominem occiderit, quod Alamanni mortaudo dicunt, novem wirigildis eum solvat et quidquid super eum arma vel rauba tullit, omnia furtiva conponat. |
Übersetzung | Wenn jemand einen Menschen tötet, was die Alemannen ermordet nennen, büße er ihn mit neun Wergeldern und was immer er von ihm an Waffen und Kleidung genommen hat, büße er alles als Diebesgut. |
Apparatvariante | Alamanni |
Edition | MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 107, Spalte a, Zeile 11–12 |
Legesbereich | Lex Alamannorum |
Handschriftenlesungen | |