LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib Tit. 23 (22)

Werktextstelle LRib Tit. 23 (22)
Textauszug

Quod si servus homini Franco aut Ribvario osso fregerit, dominus eius 36 solid. culpabilis iudicetur.

Übersetzung

Wenn aber ein Knecht einem fränkischen oder ribuarischen Mann einen Knochen bricht, werde sein Herr zu 36 Solidi verurteilt.

Apparatvariante Franco
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 83, Zeile 5
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen
  • franco [LRib A4, ¹8, ²8, ¹9, ²9. Südwestdeutschland, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib A1, ¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Frankreich, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib A2, ¹9, ²9. Westfrankreich, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib A3, ¹8, ²8, ¹9, ²9. Südfrankreich, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib A9, ²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Südwestdeutschland, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib A6, ¹10, ²10. Oberitalien, LRib Tit. 23 (22)]
  • fran|co [LRib B2, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Norditalien, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib B3, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Ostfrankreich/Westdeutschland, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib B11, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Norddeutschland/Süddeutschland, LRib Tit. 23 (22)]
  • franco [LRib B12, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Ostfrankreich, LRib Tit. 23 (22)]