LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib Tit. 76 (73), 1

Werktextstelle LRib Tit. 76 (73), 1
Textauszug

Si quis ingenuus Ribvarius furonem ligaverit et eum absque iudicio principes solvere praesumpserit, 60 sol. culpabilis iudicetur.

Übersetzung

Wenn ein freier Ribuarier einen Dieb bindet und der Fürst es unternimmt, ihn ohne Urteil zu lösen, werde er zu 60 Solidi verurteilt.

Apparatvariante Ribvarius
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 127, Zeile 9
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen
  • ribuarios [LRib A1, ¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Frankreich, LRib Tit. 76 (73), 1]
  • ribua|rius [LRib A2, ¹9, ²9. Westfrankreich, LRib Tit. 76 (73), 1]
  • Ribuarius [LRib A3, ¹8, ²8, ¹9, ²9. Südfrankreich, LRib Tit. 76 (73), 1]
  • ripuarius [LRib A9, ²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Südwestdeutschland, LRib Tit. 76 (73), 1]
  • ribuarius [LRib A5, ¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Südwestdeutschland, LRib Tit. 76 (73), 1]
  • ri|bua ri us [LRib A6, ¹10, ²10. Oberitalien, LRib Tit. 76 (73), 1]
  • ri|buarius [LRib A7, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Oberitalien (?)/Gallien/Mitteldeutschland/Südwestdeutschland, LRib Tit. 76 (73), 1]