Textauszug |
Hoc autem consensu et consilio seu paterna traditione et legis consuetudine super omnia iubemus, ut nullus optimatis, maior domus, domesticus, comes, gravio, cancellarius vel quibuslibet gradibus sublimitas in provintia Ribvaria in iudicio resedens munera ad iudicio pervertendo non recipiat.
|
Übersetzung |
Dies jedoch befehlen wir mit Zustimmung und Rat sowie nach väterlicher Überlieferung und Gesetzesgewohnheit vor allem, dass nämlich kein Optimat, Hausmeier, Domänenverwalter, Gaugraf, Graf, Schreiber oder ein zu welchen Würden auch immer Erhobener, wenn er im ribuarischen Land zu Gericht sitzt, Geschenke zur Umkehrung des Urteils empfange.
|
Handschriftenlesungen |
ribuaria
[LRib A1,
¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Frankreich,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribua|ria
[LRib A2,
¹9, ²9. Westfrankreich,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib A3,
¹8, ²8, ¹9, ²9. Südfrankreich,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib A5,
¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Südwestdeutschland,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ripu|aria
[LRib A9,
²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Südwestdeutschland,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ripuaria
[LRib B1,
¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Westdeutschland,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ripuaria
[LRib B1,
¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Westdeutschland,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib B2,
¹9, ²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Norditalien,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib B3,
¹10, ²10, ¹11, ²11. Ostfrankreich/Westdeutschland,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib B4,
¹9, ²9, ¹10, ²10. Südfrankreich/Ostfrankreich (?),
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribua|ria
[LRib B7,
¹9, ¹10, ²10. Nordostfrankreich,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib B11,
¹9, ²9, ¹10, ²10. Norddeutschland/Süddeutschland,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribuaria
[LRib B12,
¹9, ²9, ¹10, ²10. Ostfrankreich,
LRib Tit. 91 (88), 1]
ribua|ria
[LRib B17,
¹9, ²9, ¹10, ²10. Nordostfrankreich,
LRib Tit. 91 (88), 1]
|