LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib Tit. 68 (65), 1

Werktextstelle LRib Tit. 68 (65), 1
Textauszug

Si quis legibus in utilitatem regis sive in hoste seu in reliquam utilitatem bannitus fuerit et minime adimpleverit, si egritudo eum non detenuerit, sexaginta solidos multetur.

Übersetzung

Wenn jemand gemäß den Gesetzen zum Königsdienst oder zur Heerfahrt oder zu einem anderen Dienst aufgeboten wird, und keine Folge leistet, werde er, wenn ihn Krankheit nicht davon abgehalten hat, mit 60 Solidi bestraft.

Apparatvariante bannitus
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 119, Zeile 3
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen
  • bannitus [LRib A4, ¹8, ²8, ¹9, ²9. Südwestdeutschland, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • bannitus [LRib A1, ¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Frankreich, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • banniť [LRib A3, ¹8, ²8, ¹9, ²9. Südfrankreich, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • bagunitui (?) [LRib A5, ¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Südwestdeutschland, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • banniť [LRib A6, ¹10, ²10. Oberitalien, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • banni|tus [LRib B2, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Norditalien, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • bannitˢ [LRib B3, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Ostfrankreich/Westdeutschland, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • bannitus [LRib B11, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Norddeutschland/Süddeutschland, LRib Tit. 68 (65), 1]
  • bannitus [LRib B12, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Ostfrankreich, LRib Tit. 68 (65), 1]