LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib B Tit. 91 (89), 2

Werktextstelle LRib B Tit. 91 (89), 2
Textauszug

Ut iudices sive missi fiscales freda non exigant, priusquam facinus conponatur.

Übersetzung

Dass Richter oder öffentliche Boten keine Friedensgelder eintreiben, bevor die Tat gebüßt ist.

Apparatvariante freda
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 134, Spalte b, Zeile 3
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen
  • FREDA [LRib B1, ¹9, ²9, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Westdeutschland, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • FREDA [LRib B2, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Oberitalien/Norditalien, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • FREDA [LRib B3, ¹10, ²10, ¹11, ²11. Ostfrankreich/Westdeutschland, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • FRE|DA [LRib B4, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Südfrankreich/Ostfrankreich (?), LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • FREDA [LRib B7, ¹9, ¹10, ²10. Nordostfrankreich, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • FREDA [LRib B11, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Norddeutschland/Süddeutschland, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • FREDA [LRib B12, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Ostfrankreich, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]
  • fr[...] [LRib BV15204 c (Fragment, Tit. 91,2), ¹9, ²9. keine Angaben, LRib B Tit. 91 (89), 2 ]