Werktextstelle LBai Tit. VIII, 1
| Werktextstelle | LBai Tit. VIII, 1 |
|---|---|
| Textauszug | Si quis cum uxore alterius concubuerit libera, conponat hoc marito eius cum suo uueregeldo, id est CLX sold. |
| Übersetzung | Wenn jemand mit der frei geborenen Frau eines anderen Beischlaf hält und er dabei ertappt wird, büße er gegenüber dem Ehemann mit seinem Wergeld, das bedeutet mit 160 Solidi. |
| Apparatvariante | uueregeldo |
| Edition | MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 353, Spalte a, Zeile 6 |
| Legesbereich | Lex Baiuvariorum |
| Handschriftenlesungen | |