Werktextstelle LBai Tit. XXII, 11
Werktextstelle | LBai Tit. XXII, 11 |
---|---|
Textauszug | Pari modo de avibus sententia subiacetur, ut nullus de alterius silva, quamvis prius inveniat, aves tollere praesumat, nisi eius conmarcanus fuerit quem calasneo dicimus. |
Übersetzung | In gleicher Weise liegt der Richtspruch über den Vögeln, dass niemand aus dem Wald eines anderen, auch wenn er sie zuerst entdeckt hat, Vögel zu entwenden wage, es sei denn, er ist dessen Markgenosse, den wir Mitnutzer der Mark nennen. |
Apparatvariante | conmarcanus |
Edition | MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 473, Zeile 3 |
Legesbereich | Lex Baiuvariorum |
Handschriftenlesungen | |