LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LBai Tit. XVI, 11

Werktextstelle LBai Tit. XVI, 11
Textauszug

Si autem firmaverit, non potest ab eo cui firmavit, nisi ipse voluerit, retrahere, si campio quaesitoris vicerit.

Übersetzung

Wenn es aber bestätigt ist, kann er es von dem, dem er es bestätigt hat, nicht zurückfordern, es sei denn, er will es selbst oder wenn der Kämpfer des Klägers gesiegt hat.

Apparatvariante campio
Edition MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 440, Zeile 6
Legesbereich Lex Baiuvariorum
Handschriftenlesungen
  • campio [LBai A1/P6, ²9. Nordostfrankreich, LBai Tit. XVI, 11]
  • cam|pio [LBai B2/T1, ¹9. Südostdeutschland, LBai Tit. XVI, 11]
  • cãpio [LBai B3/Ch, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. XVI, 11]
  • cāpio [LBai B4 (Mordek), ¹12, ²12. Südwestdeutschland, LBai Tit. XVI, 11]
  • cã|pio [LBai B6/Bb, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. XVI, 11]