LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B Tit. LXI, 4

Werktextstelle LAla B Tit. LXI, 4
Textauszug

Si autem ipse visus foris exit et milus {id est afful Zusatz B9}, 40 solidos conponat.

Übersetzung

Wenn aber diese Pupille und der Apfel {d.h. der "(Aug)apfel": B19} heraustreten, büße man mit 40 Solidi.

Apparatvariante afful
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 119, Spalte b, Zeile 17
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • afful [LAla B9, ²11. Westdeutschland/Südostdeutschland/Südwestdeutschland, LAla B Tit. LXI, 4]
  • Literatur
  • Niederhellmann, Annette: Arzt und Heilkunde in den frümittelalterlichen Leges. Eine wort- und sachkundliche Untersuchung. (aphul / LAla B Tit. LXI, 4)