LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LBai Tit. XXI, 3

Werktextstelle LBai Tit. XXI, 3
Textauszug

Illum quem anothapuh dicimus, cum solido et simili conponat.

Übersetzung

Jenen, den wir "Entenhabicht" nennen, büße man mit einem Solidus und einem Gleichwertigem.

Apparatvariante anothapuh
Edition MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 466, Zeile 2
Legesbereich Lex Baiuvariorum
Handschriftenlesungen
  • anethabech [LBai B3/Ch, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. XXI, 3]
  • anothapuh [LBai A1/P6, ²9. Nordostfrankreich, LBai Tit. XXI, 3]
  • anot|hapuk [LBai B6/Bb, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. XXI, 3]