LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LBai Tit. XXI, 1

Werktextstelle LBai Tit. XXI, 1
Textauszug

Si accipitrem occiderit, quem chranohari dicunt, cum VI sold. et simile conponat; et cum I sacramentale iuret, ut ad volare et capere similis sit.

Übersetzung

Wenn jemand einen Greifvogel tötet, den sie "Kranich" nennen, büße er mit sechs Solidi und einem gleichwertigen; und er schwöre mit einem Eidhelfer, dass dieser im Fliegen und Greifen den gleichen Wert besitzt.

Apparatvariante chranohari
Edition MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 465, Zeile 4
Legesbereich Lex Baiuvariorum
Handschriftenlesungen
  • chranihari [LBai A1/P6, ²9. Nordostfrankreich, LBai Tit. XXI, 1]
  • chranechari [LBai B3/Ch, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. XXI, 1]
  • chraochare [LBai B6/Bb, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. XXI, 1]