LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LBai Tit. VIII, 19

Werktextstelle LBai Tit. VIII, 19
Textauszug

Si autem iam vivens fuit, weregeldum persolvat L et III sold et tremisse.

Übersetzung

Wenn es aber noch am Leben war, dann büße er mit dem Wergeld 53 Solidi und eine Tremisse.

Apparatvariante weregeldum
Edition MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 363, Zeile 3
Legesbereich Lex Baiuvariorum
Handschriftenlesungen
  • uunrgeld [LBai A1/P6, ²9. Nordostfrankreich, LBai Tit. VIII, 19]
  • uuiringelt [LBai B2/T1, ¹9. Südostdeutschland, LBai Tit. VIII, 19]
  • wergelt [LBai B4 (Mordek), ¹12, ²12. Südwestdeutschland, LBai Tit. VIII, 19]
  • vuiringele [LBai B6/Bb, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. VIII, 19]