LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Handschriftenlesung ala|manno

Lesung ala|manno
Bedeutungsangabe Alemanne
Kommentar Hs. lautet: si autem libera alamanno seruo ecclesiae nupserit. Parallelüberlieferung zeigt an dieser Stelle: Si autem libera Alamanna servo ecclesiae nupserit.
Grammatische Bestimmung
Belegansatz alamannus
Worttypisierung textintegriert, metakommunikativ unmarkiert
Sigle LAla B4 (¹9. Südostdeutschland), Seite 254, Zeile 2–3.
Werktextstelle LAla B Tit. XVIII, 2, Alamanna