LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LBai Tit. IV, 2

Werktextstelle LBai Tit. IV, 2
Textauszug

Si ei sanguinem fuderit, quod plotruns vocant, solidum I et semi conponat.

Übersetzung

Wenn jemand einem Blut vergießt, was sie "Blutfluss" nennen, zahle er anderthalb Solidi.

Apparatvariante plotruns
Edition MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 317, Zeile 3
Legesbereich Lex Baiuvariorum
Handschriftenlesungen
  • plǒtrunst [LBai B4 (Mordek), ¹12, ²12. Südwestdeutschland, LBai Tit. IV, 2]
  • plǒt∙runst [LBai B3/Ch, ¹12, ²12. Südostdeutschland, LBai Tit. IV, 2]
  • Literatur
  • Niederhellmann, Annette: Arzt und Heilkunde in den frümittelalterlichen Leges. Eine wort- und sachkundliche Untersuchung. (bluotrunst / LBai Tit. IV, 2)