LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Handschriftenlesung **ho|ra hoc

Lesung **ho|ra hoc
Bedeutungsangabe Gerichtsstätte; heilige Stätte
Lesungsbesonderheiten Kein Spatium nach der vorausgehenden Präposition in
Kommentar Volksetymologische Umdeutung des volkssprachigen Lexems wohl durch einen sprachunkundigen Schreiber (?)
Grammatische Bestimmung
Belegansatz **harahus
Worttypisierung textintegriert, metakommunikativ unmarkiert
Sigle LRib A2 (¹9, ²9. Westfrankreich), Seite 216 r, Spalte a, Zeile 21–22.
Werktextstelle LRib Tit. [34a] (30, 2 Ende), haraho