LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib A6-7 Cap.-Verz. Tit. 61 (85) (???)

Werktextstelle LRib A6-7 Cap.-Verz. Tit. 61 (85) (???)
Textauszug

De ribuario si ancille alterius se sociaverit et si ingenua servum alterius tulerit et si supradicte persone mechaverint.

Übersetzung

Von einem Ribuarier, der sich mit der Magd eines anderen verbindet und von einer Freien, die sich mit dem Knecht eines anderen verbindet und vom Ehebruch einer der oberhalb genannten Personen.

Apparatvariante ribuario
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 64, Spalte g, Zeile 24
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen
  • r₎buario [LRib A6, ¹10, ²10. Oberitalien, LRib A6-7 Cap.-Verz. Tit. 61 (85) (???)]