LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B [Tit. XCIX, 1] Pactus, Tit. XXIII, 1

Werktextstelle LAla B [Tit. XCIX, 1] Pactus, Tit. XXIII, 1
Textauszug

Si quis bissontem, bubalum vel cervum, qui prugit (Glosse: bramit B9), furaverit aut occiderit, 12 solidos conponat.

Übersetzung

Wenn einer einen Wisent, einen Büffel oder einen Hirsch, der brüllt (Glosse: brüllt B9), stiehlt oder tötet, büße er zwölf Solidi.

Apparatvariante bramit
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 28, Spalte b, Zeile 15
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • bramit [LAla B9, ²11. Westdeutschland/Südostdeutschland/Südwestdeutschland, LAla B [Tit. XCIX, 1] Pactus, Tit. XXIII, 1]