LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B Tit. LXX, 5

Werktextstelle LAla B Tit. LXX, 5
Textauszug

Si enim iumento oculum excusserit, medium solidum; et si eum excurtaverit {excurticaverit, id est bichurtit B9}, ita faciet.

Übersetzung

Wenn er aber einem Zugpferd ein Auge ausschlägt, büße er einen halben Solidus; und wenn er es kürzer macht {kürzer macht, d.h. "stutzt"; B9}, so soll er es genauso handhaben.

Apparatvariante bichurtit
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 132, Spalte b, Zeile 20
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • bichurtit [LAla B9, ²11. Westdeutschland/Südostdeutschland/Südwestdeutschland, LAla B Tit. LXX, 5]