LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla A Tit. XLVIII (Zusatz A3)

Werktextstelle LAla A Tit. XLVIII (Zusatz A3)
Textauszug

De feminis autem, si ita contigerit, dupliciter conponat, id est XVIII weregeldos.

Übersetzung

Im Falle von Frauen allerdings, wenn so etwas geschieht, büße man doppelt, das bedeutet 18 Solidi.

Apparatvariante weregeldos
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 108, Spalte a, Zeile 18
Legesbereich Lex Alamannorum
Handschriftenlesungen
  • uuere|geldos [LAla A3, ¹10. Südwestdeutschland, LAla A Tit. XLVIII (Zusatz A3)]