LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib B4-7, 9, 14, 17, 19 Cap.-Verz. Tit. 91,2 (89)

Werktextstelle LRib B4-7, 9, 14, 17, 19 Cap.-Verz. Tit. 91,2 (89)
Textauszug

Ut iudices sive missi fiscales freda non exigant, priusquam facinus conponatur.

Übersetzung

Dass Richter oder öffentliche Boten keine Friedensgelder eintreiben, bevor die Tat gebüßt ist.

Apparatvariante freda
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 72, Spalte e, Zeile 6
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen
  • freda [LRib B7, ¹9, ¹10, ²10. Nordostfrankreich, LRib B4-7, 9, 14, 17, 19 Cap.-Verz. Tit. 91,2 (89)]
  • freda [LRib B17, ¹9, ²9, ¹10, ²10. Nordostfrankreich, LRib B4-7, 9, 14, 17, 19 Cap.-Verz. Tit. 91,2 (89)]