LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LAla B Tit. LXXV, 1 (Glosse) ???

Werktextstelle LAla B Tit. LXXV, 1 (Glosse) ???
Textauszug

Si quis in vaccaritia [Glosse: l. sueigen B30] legitima, ubi sunt duodecim vaccae vel amplius, taurum ex ea involaverit vel occiderit, 3 solidis eum solvat, aut qualecumque armentum de ipsa vaccaritia involatus fuerit, secundum qualitatem eum solvat.

Übersetzung

Wenn jemand aus einer gesetzmäßigen Kuhherde [Glosse: Herde], in der zwölf oder mehr Kühe sind, den Stier entwendet oder tötet, zahle er für ihn drei Solidi; oder welches Stück auch immer von dieser Kuhherde entwendet wird, zahle er für es gemäß seiner Beschaffenheit.

Apparatvariante sueigen
Edition MGH LL nat. germ. I,5,1 (Lex Alamannorum), Seite 135, Spalte b, Zeile 22
Legesbereich Lex Alamannorum