LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LRib Tit. 69 (67), 5

Werktextstelle LRib Tit. 69 (67), 5
Textauszug

Si quis pro hereditatem vel pro ingenuitatem certare coeperit, post mala ordine cum sex in ecclesia coniurata cum 12 ad stafflo regis in circulo et in colore [in A8, A10, B: statt in colore: in hasla hoc est ramo] cum verborum contemplatione coniurare studeat.

Übersetzung

Wenn jemand für seine Erbschaft oder seine Freiheit zu streiten beginnt, indem er unrechtmäßiger Weise mit sechs [Zeugen] in der Kirche schwört, befleißige er sich mit zwölf [Zeugen] vor der Königs Gerichtshügel im Kreise und in Farbe [A8, A10, B: im Haselnussgehege, das heißt innerhalb der Zweige] mit Beachtung der Worte zu schwören.

Apparatvariante colore
Edition MGH LL nat. germ. I,3,2 (Lex Ribuaria), Seite 122, Zeile 2
Legesbereich Lex Ribuaria
Handschriftenlesungen