LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSal (K) Tit. LX, 1

Werktextstelle LSal (K) Tit. LX, 1
Textauszug

Ego vos tangano, usquedum uos inter me et contra causatorem meum legem iudicatis.

Übersetzung

Ich fordere euch feierlich auf, dass ihr zwischen mir und meinem Streitgegner Recht sprecht.

Apparatvariante tangano
Edition MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 217, Spalte d, Zeile 15
Legesbereich Lex Salica und merowingische Kapitularien
Handschriftenlesungen
Literatur
  • Schmidt, Eberhard: Einführung in die Geschichte der deutschen Strafrechtspflege (tanganare / LSal (K) Tit. LX, 1, LRib Tit. 32 (30,1) (nur in: A1, A2, A4, 1. Hd. A5))