LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSal (K) Tit. LIX, -

Werktextstelle LSal (K) Tit. LIX, -
Textauszug

Si quis ad mallum uenire contempserit et quod ei a rachinburgis iudicatum fuerit implere distulerit si nec de conpositione nec de ulla lege fidem facere noluerit, tunc ad regis praesentiam ipsum mannire debet.

Übersetzung

Wenn es jemand missachtet hat, bei Gericht zu erscheinen, und er verweigert hat, zu erfüllen, was ihm von den Geschworenen auferlegt worden war, indem er weder die Bußzahlung noch irgendeine gesetzmäßige Reinigung bei seiner Treue geloben will, dann soll man ihn vor das Angesicht des Königs laden.

Apparatvariante mannire
Edition MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 211, Spalte d, Zeile 20
Legesbereich Lex Salica und merowingische Kapitularien
Handschriftenlesungen