LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSal (K) Tit. LVI, 3

Werktextstelle LSal (K) Tit. LVI, 3
Textauszug

Si quis sagibaronem qui ingenuus est et se sagibaronem posuit occiderit, XXIVM denariis qui faciunt solidos DC culpabilis iudicetur.

Übersetzung

Wenn einer einen Schultheißen tötet, der ein freier Mann ist, und sich als Schultheiß einsetzen ließ, werde er zur Zahlung von 24000 Denaren verurteilt, das sind 600 Solidi.

Apparatvariante sagibaronem
Edition MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 205, Spalte d, Zeile 14
Legesbereich Lex Salica und merowingische Kapitularien
Handschriftenlesungen