LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSal (K) Tit. LIV, -

Werktextstelle LSal (K) Tit. LIV, -
Textauszug

Cum testibus ad domum illius cui res praestauit accedat et sic contestetur ei: Quia res meas noluisti reddere quas tibi praestiti, in hoc eas tene nocte proxima quod lex Salica continet; et sic ei solem collocet.

Übersetzung

Er soll mit Zeugen zu dem Haus dessen gehen, dem er die Sachen geliehen hat und ihm folgendermaßen gebieten: Weil du mir meine Sachen, die ich dir geliehen habe, nicht zurückgeben willst, so halte sie dafür bis zur nächsten Nacht bereits, wie es das salfränkische Recht bestimmt; und so setze er ihm Frist bis Sonnenuntergang.

Apparatvariante Salica
Edition MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 199, Spalte d, Zeile 17
Legesbereich Lex Salica und merowingische Kapitularien
Handschriftenlesungen