Werktextstelle LSal (A) Tit. XLI, 15
Werktextstelle | LSal (A) Tit. XLI, 15 |
---|---|
Textauszug | Si quis collecto contubernio hominem in domum suam assaliuerit et ibidem eum occiderit, mal. cham besta liæ sold. DCCC culp. iudi. qui eum occicicce si probatur. |
Übersetzung | Wenn jemand in einer gemeinsamen Zeltgenossenschaft einen anderen Menschen in seiner Unterkunft angeht und ihn dort tötet, bei Gericht Angriff im Haus, dann sei derjenige 800 Schillinge schuldig, der ihn erwiesener Maßen getötet hat. |
Apparatvariante | cham besta liæ |
Edition | MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 162, Spalte c, Zeile 19–20 |
Legesbereich | Lex Salica und merowingische Kapitularien |
Handschriftenlesungen |