Werktextstelle LSal (A) Tit. II, 11
| Werktextstelle | LSal (A) Tit. II, 11 |
|---|---|
| Textauszug | Si quis porcellum inter porcos furauerit, malb. suuachine calte solid. XV culp. iudicetur. |
| Übersetzung | Wenn jemand ein kleines Schwein aus der Herde stiehlt, bei Gericht Schweinegeld, werde er zu 15 Schillingen schuldig verurteilt. |
| Apparatvariante | suuachine calte |
| Edition | MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 24, Spalte c, Zeile 21 |
| Legesbereich | Lex Salica und merowingische Kapitularien |
| Handschriftenlesungen |