Werktextstelle LSal (A) Tit. II, 1
Werktextstelle | LSal (A) Tit. II, 1 |
---|---|
Textauszug | Si quis porcellum lactantem furaverit et ei fuerit adprobatum, mal. diram ni solid. III culp. iudc. |
Übersetzung | Wenn jemand ein saugendes Ferkel stiehlt und es ihm nachgewiesen wird, bei Gericht Gehege-Schwein, werde er zu drei Schillingen Schulden verurteilt. |
Apparatvariante | diram ni |
Edition | MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 20, Spalte c, Zeile 22 |
Legesbereich | Lex Salica und merowingische Kapitularien |
Handschriftenlesungen |