Werktextstelle LBai Tit. II, 8
Werktextstelle | LBai Tit. II, 8 |
---|---|
Textauszug | Si quis hominem per iussionem regis vel ducis sui qui illam provintiam in potestate habet, occiderit, non requiratur ei nec feidosus sit, quia iussio domini sui fuit et non potuit contradicere iussionem; sed dux defendat eum et filios eius pro eo. |
Übersetzung | Wenn jemand auf Befehl des Königs oder seines Herzogs, der jenes Gebiet unter seiner Herrschaft hält, einen Menschen tötet, soll nicht nach diesem verlangt werden und er soll nicht der Fehde ausgesetzt sein, weil es auf Befehl seines Herrn geschehen ist und er den Befehl nicht hat verweigern können; vielmehr verteidige der Herzog ihn und seine Söhne an seiner statt. |
Apparatvariante | gifeh |
Edition | MGH LL nat. germ. I,5,2 (Lex Baiuvariorum), Seite 301, Zeile 9 |
Legesbereich | Lex Baiuvariorum |
Handschriftenlesungen |