LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LFris Tit. XI, 1

Werktextstelle LFris Tit. XI, 1
Textauszug

Aut ego te cum coniuratoribus meis sex vel septem vel decem vel duodecim vel etiam viginti "sacramento meo mihi litum faciam, vel tu cum tuis coniuratoribus de mea potestate te debes excusare".

Übersetzung

"Entweder ich mache dich mit meinen sechs oder sieben oder zehn oder zwölf oder auch 20 Eideshelfern durch meinen Eid zum Halbfreien oder du musst dich mit deinen Eideshelfern von meiner Gewalt lösen".

Apparatvariante litum
Edition MGH Fontes iuris XII (Lex Frisionum), Seite 52, Zeile 23
Legesbereich Lex Frisionum
Handschriftenlesungen
  • litum [LFris (Herold), 16 LFris Tit. XI, 1]
  • litum [LFris (Lindenbrog), 16 LFris Tit. XI, 1]