LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSal (K) Tit. XLIII, 14

Werktextstelle LSal (K) Tit. XLIII, 14
Textauszug

Si quis hominem ingenuum cuilibet socio suo de quolibet crimine accusauerit et per eius commonitionem siue mendatium ille qui accusatus est occisus fuerit si ei adprobatum fuerit, medietate leodis eius conponat.

Übersetzung

Wenn jemand einen freien Mann gegenüber irgendeinem seiner Gefährten eines beliebigen Verbrechens beschuldigt und jener, der beschuldigt worden ist, infolge infolge seiner Aufstachelung oder seines Trugs getötet wird, büße er dies, wenn es ihm nachgewiesen wird, mit der Hälfte von dessen Manngeld.

Apparatvariante leodis
Edition MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 161, Spalte d, Zeile 31–32
Legesbereich Lex Salica und merowingische Kapitularien
Handschriftenlesungen