LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSal (K) Tit. XIV, 5

Werktextstelle LSal (K) Tit. XIV, 5
Textauszug

Si uero puella quae trahitur in uerbo regis fuerit, propter fredum MMD denarios qui faciunt solidos LXII semis cogatur persolvere.

Übersetzung

Wenn aber das Mädchen, das verschleppt wird, unter dem Schutz des Königs stand, so werde er gezwungen, als Friedensgeld 2500 Denare, das sind 62 1/2 Solidi, zu bezahlen.

Apparatvariante fredum
Edition MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 61, Spalte d, Zeile 34
Legesbereich Lex Salica und merowingische Kapitularien
Handschriftenlesungen