Werktextstelle LSal (K) Tit. I, 3
Werktextstelle | LSal (K) Tit. I, 3 |
---|---|
Textauszug | Ille autem qui alium mannit cum testibus ad domum illius ambulet et sic eum manniat aut uxorem illius uel cuicumque de familia illius denuntiet, ut ei faciat notum quomodo ab (ad K17) illo est mannitus. |
Übersetzung | Jener aber, der einen anderen vor Gericht lädt, möge mit Zeugen zu dessen Haus gehen und diesen so vorladen oder dessen Ehefrau oder wem auch immer aus dessen Familie die Weisung zukommen lassen, dass er ihm bekannt gebe, auf welche Weise er von jenem vorgeladen worden sei. |
Apparatvariante | manniat |
Edition | MGH LL nat. germ. I,4,1 (Pactus Legis Salicae), Seite 19, Spalte d, Zeile 32 |
Legesbereich | Lex Salica und merowingische Kapitularien |
Handschriftenlesungen |