LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Wörterbuchangabe âdra (DWB)

Wörterbuch Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbänden. Leipzig 1854-1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971.
Fundstelle Bd. 1, Sp. 178-179
Inhalt

ader, f. vena, nervus, ahd. âdara, mhd. âder, nnl. ader, aar, ags. ædre, altn. æð, schw. der, dän. aare, norw. aader. da sich auch das ahd. f. ida Mart. Cap. 6 und 12 findet (die schreibung îda in Arist. org. scheint falsch), ohne r, gleich dem altn. æð, so ergäbe sich ein goth. êþs oder êþra und zugleich eine wurzel iþan aþ êþun, dem skr. at ire vergleichbar, die adern sind gänge, nerven, und idreigôn poenitere, altn. iðraz liegt vielleicht verwandt; auch darf der begrif von ader nicht auf das blut beschränkt werden, wie die adern im holz, marmor [Bd. 1, Sp. 179]

und erz und die brunnadern zeigen. man unterscheidet hauptadern, lungadern, leberadern, milzadern, spannadern nervi, schlagadern arteriae, blutadern venae: die adern seiner scham starren wie ein ast. Hiob 40, 12; es wuchsen adern und fleisch darauf. Hesek. 37, 8; von euch wil ich nicht weichen, weil ich ein warmen blutstropfen hab, den athem oder ein einig ader mag geregen. Kirchhof mil. disc. 159; ach wie mir das durch alle adern läuft, wenn mein finger unvermerkt den ihren berührt. Göthe 16, 54; die adern liefen auf. Gellert 1, 83. die ader schlagen, zur ader lassen, venam incidere: ich kam hinein, da sie zur ader gelassen worden war. Klopst. 11, 49; der medicus liesz mir die ader schlagen, er hat mir nachher gestanden, dasz meine freunde in Leipzig aus groszer liebe und behutsamkeit die gefährliche und doch retterische ader (den aderlasz) nicht würden gewagt haben. Gellert 5, 262. dann in häufiger anwendung auf das innere: die ihr von art nicht gut seid, und keine gute ader in euch ist. Luther 5, 435b; bruder Philipp mag doch wol noch eine gute ader haben. Lessing 2, 534; es ist keine falsche ader an ihm. Göthe 8, 193; damals schlug des mutwills ader noch in mir. Arnim schaub. 1, 180; der junge mensch war ein guter kopf, obgleich ohne spur von poetischer ader. Göthe 24, 285; dasz im alter die poetische ader vertrocknet. Kant 10, 273; gleichwol war man auf eine blutreinigung der geistlich poetischen ader (des kirchenliedes) aus. J. Paul biogr. bel. 1, 138; die italienischen mäuschen (mädchen) haben ihre eigenthümlichkeiten, vor zehn jahren hätten einige passieren können, nun ist diese ader vertrocknet. Göthe 29, 42; so macht man schelm und bösewicht, und hat davon keine ader nicht. 13, 11, wie es heiszt, er hat keine ader von seinem vater. Auf adern der quellen und des erzes, holzes bezieht Notker sein ida: ûʒer welero idun siu ersprungen sîn; an dero diu ida gleiʒ lutteres coldes; dia idun an demo holze; die metalladern sind gemeint, aus welchen die reiche der welt und ihre herlichkeit gewässert werden. Göthe 45, 324; du stehst mit unerforschtem busen über der erstaunten welt, und schaust aus wolken auf ihre reiche und herlichkeit, die du aus den adern deiner brüder neben dir wässerst. 2, 67; eine ader ist ergibig, reich, sie versiegt und vertrocknet.

Letzte Änderung am 26.07.2017 durch HiWi
Link http://www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemma=ader
Lemmata