LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Wörterbuchangabe wargida (RGA)

Wörterbuch Beck, Heinrich/Brather, Sebastian/Geuenich, Dieter/Heizmann, Wilhelm/Patzold, Steffen/Steuer, Heiko: Germanische Altertumskunde Online. Kulturgeschichte bis ins Frühmittelalter - Archäologie, Geschichte, Philologie. (2010). Berlin, Boston: De Gruyter.
Fundstelle Bd. 31
Inhalt

Urteil: [...] Ein U. mit negativer Implikation kann durch got. gawargjan ausgedrückt werden: Mk 10,33: jah gawargjand ina dauþau ,und sie verurteilen ihn zum Tode'; R 8,3: guþ ... gawargida frawaurhts in leika ,Gott verurteilte die Sünde im Fleisch [seines Sohnes]'. Gleiches gilt für das Subst. got. wargiþa ,Verdammung, Verurteilung'. Die Negativbedeutung, die bereits das Präfix κατα- der zu übersetzenden Vorlage vorgibt, kann vom Übersetzer auch ohne Veranlassung durch den (griech.) Text gewählt werden, so in R 13,2: iþ þai andstandans silbans sis wargiþa ,die aber [der von Gott eingesetzten Obrigkeit] widerstehen, selbige werden für sich Verdammnis erlangen', wo κρίμα neutral ist, die lat. Version (in der Wolfenbüttler Bilingue des Cod. Carolinus mitüberliefert) jedoch damnatio aufweist. In Gal 5,10: sa drobjands izwis sa bairai þo wargiþa ,wer euch irre macht, der wird Verdammnis tragen' haben griech. wie lat. Fassung neutrales κρίμα bzw. iudicium. Als Rechtswort erscheint das Subst. as. uuargida noch im Capitulare Saxonicum (Friedlosigkeit [Acht]). [...]

Letzte Änderung am 18.04.2020 durch HiWi
Link http://www.degruyter.com/view/GAO/RGA_6024
Lemmata