LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Wörterbuchangabe swarz, swarzwild (RGA)

Wörterbuch Beck, Heinrich/Brather, Sebastian/Geuenich, Dieter/Heizmann, Wilhelm/Patzold, Steffen/Steuer, Heiko: Germanische Altertumskunde Online. Kulturgeschichte bis ins Frühmittelalter - Archäologie, Geschichte, Philologie. (2010). Berlin, Boston: De Gruyter.
Fundstelle Bd. 8
Inhalt

Farbe und Färben: [...] Schwarz. Got. swarts, an. svartr, ags. sweart, ahd. swarz sind gleichfalls semantisch problemlos, vgl. ahd. swarz samo ein raban ‚schwarz wie ein Rabe‘ (Williram 88, 2) oder as. an theru suartan naht ‚in dieser schwarzen Nacht‘ (Heliand 4998). Etym. ist lat.sordes f. ‚Schmutz‘, sordidus ,schmutzig` (aus idg. *sṷordo-) zu vergleichen; wegen der Bedeutungsverschiebung ist schon auf das Verhältnis von griech. μέλας ‚schwarz‘ zu aind. maliná- ‚schmutzig‘ hingewiesen worden. [...] In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß eine Reihe von Farbadjektiven vorwiegend - manche ausschließlich - in Zusammenhang mit Pferden, also zur Beschreibung der Fellfarbe belegt sind: alswart ‚maurus (tiefschwarz)‘; apfulgrao ros ‚glaucus equus (Apfelschimmel)‘; planchaz ‚equus pallidus‘ (u. ä.); blanc-ros = uuiz-ros = bleih-ros ‚Schimmel‘; (mhd.) blanc-zeltere ‚weißer Zelter‘ (ahd. zeltari ‚im Paßgang gehendes Pferd‘); blas = blasros ‚Pferd mit einer Blesse‘; brun = bruning ‚braunes (ponyähnliches) Pferd‘; elo ‚fahlgelb‘ (auf Schafe bezogen); falo ‚badius (rotbraun?)‘; (as.) fitilfot ‚mit weißen Füßen‘; fizzil = fizzilfeh ‚weißscheckig‘, gelo (ros) gelbliches (Pferd)‘; glaso ‚glaucus (Grauschimmel)‘; rotros ‚badius equus (kastanienbraunes Pferd, Fuchs)‘; (as.) sprutodi ‚guttatus (gesprenkeltes)‘; swarz-ros ‚maurus (Rappe)‘; tusin (as.dosan) ‚aschgrau‘; wahs-blanc ‚albus‘; wirzbrun ‚myrteus (dunkelbraun)‘; wiz-ros ‚candidus, niveus equus (Schimmel)‘. [...]

Letzte Änderung am 16.01.2018 durch V.S.
Link http://www.degruyter.com/view/GAO/RGA_1491
Lemmata