Literatur Wich-Reif, Claudia: Malbergische Glossen und althochdeutsches Lex Salica-Fragment: Rechts-/Fach- und Allgemeinsprache (mahal, malbergium/mallobergium)
Autor | Wich-Reif, Claudia |
---|---|
Titel | Malbergische Glossen und althochdeutsches Lex Salica-Fragment: Rechts-/Fach- und Allgemeinsprache |
Weitere bibliographische Angaben | 2014, in: Sprachwissenschaft, Vol. 39(3), S. 283-296. |
Fundstelle | S. 284 und S. 292 |
Zitat | Der Terminus mallobergo/ mallobergus hat eine Vielzahl von Bedeutungen: "Gerichtsort, echtes Ding, gebotenes Ding, Königsgericht, Schöffengericht, Gerichtssprache, gerichtlich". Das Wort entspricht mlat. mallus/ mallum zu germ. maþla/ *mahal "Rede, Versammlung". Die ahd. Entsprechung ist mahal; die allgemeinsprachliche Bedeutung ist zu Gunsten der Rechtssprache aufgegeben worden. Mhd. mahel ist belegt, wird aber früh durch Ding ersetzt. Im Nhd. gibt es den Fortsetzer Mahlstatt "Gerichts- und Versammlungsstätte der Germanen im Freien". Die Abkürzung malb. leitet in den Lex Salica die sog. malbergischen Glossen ein. |
Lemmata |