LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan Grae Tit. 84 [eig. 74; Nummerierungsfehler in der HS]

Werktextstelle LLan Grae Tit. 84 [eig. 74; Nummerierungsfehler in der HS]
Textauszug

Et si contigerit de ipsis plagis intra anni spatium qui plagatus est mori, tunc ille, qui eum plagavit, conponat qualiter in angargathungi, id est secundum qualitatem personae.

Übersetzung

Und wenn es bei solchen Wunden vorkommt, dass der Verletzte innerhalb eines Jahres stirbt, dann büße jener, der ihn verletzt hat, wie es sich aus seiner Ackergröße, also auch aus dem Stand seiner Person, ergibt.

Apparatvariante faida
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 234, Spalte b, Zeile 17
Legesbereich Leges Langobardorum