LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan RS Tit. 1

Werktextstelle LLan RS Tit. 1
Textauszug

Ego Radelgisus princeps concedo tibi Siginulfo principi firmissimam pacem de integra parte principatus Beneventanae provinciae, quae tibi nominatim evenit per singula et integra gastaldata seu ministeria, quae hic descripta sunt, et sicut hic fines locorum descripti sunt inter Consciam et Salernum et Capuam a parte Beneventi.

Übersetzung

Ich, Fürst Radelgis, gestehe dir, Fürst Siginulf, unzerbrechlichen Frieden im Gesamtgebiet der Provinz und des Fürstentums Benevento zu, welches dir ausdrücklich durch einzelne, unbescholtene Gastalden oder Minister zufällt, die hier niedergeschrieben sind, wie auch hier die Grenzen vom Gebiet Beneventos zu Conscia, Salerno und Capua festgelegt sind.

Apparatvariante gastaldata
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 221, Zeile 26
Legesbereich Leges Langobardorum