Werktextstelle LFris Tit. III, 2
Werktextstelle | LFris Tit. III, 2 |
---|---|
Textauszug | Aut si negare non potuerit, quod abstulit in duplum restituat, et ad partem regis LXXX solid(os) pro freda componat, hoc est weregildum suum. |
Übersetzung | Wenn er es nicht leugnen kann, muss er das, was er gestohlen hat, in zweifacher Höhe erstatten und dem König 80 Solidi als Friedensgeld zahlen, das ist sein Wergeld. |
Apparatvariante | weregildum |
Edition | MGH Fontes iuris XII (Lex Frisionum), Seite 44, Zeile 3 |
Legesbereich | Lex Frisionum |
Handschriftenlesungen | |