Werktextstelle LLan ER Tit. 156
Werktextstelle | LLan ER Tit. 156 |
---|---|
Textauszug | Et si non liberavit eum, sit servus, cuius et mater ancilla. Nam si eum conparaverit, et aliquid de res ei per legem thingaverit habeat ipsas res. |
Übersetzung | Freit ihn sein Vater aber nicht, sei er dessen Knecht und seine Mutter bleibe eine Magd. Wenn ihn nämlich der Vater freikauft und ihm irgendetwas per Gesetz anvertraut, so soll er solches Gut behalten. |
Apparatvariante | thingaverit |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 36, Zeile 15 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |