Werktextstelle LLan C Tit. XXXIIII. 14
Werktextstelle | LLan C Tit. XXXIIII. 14 |
---|---|
Textauszug | Liutprand. De servo fugace et advena homine, si in alia iadicaria inventus fuerit, tunc decanus aut salutarius [conprehendere] debeat [et] ad sculdais suum adducat; |
Übersetzung | Liutprand. Über flüchtige Knechten und zugezogene Menschen: Wenn sie in einem anderen Gerichtsbezirk aufgefunden werden, dann muss sie der Rottenführer oder Förster festnehmen und seinem Schultheißen zuführen; |
Apparatvariante | Liutprand |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 274, Zeile 3 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |